cv_id.tex), showing the same professional structure as the English version but with Indonesian language content and section names.
Overview
The Indonesian CV example (cv_id.tex) is a localized version featuring:
- All section headers and comments in Indonesian
- Indonesian language content throughout
- Same two-column layout and design as English version
- Professional terminology appropriate for Indonesian job markets
View Compiled PDF
Lihat hasil akhir dari template ini
Document Structure
The document setup uses Indonesian language support:Skema Warna (Color Scheme)
Same customizable colors as the English version:Header Section
Nama, Judul, dan Ringkasan
Nama, Judul, dan Ringkasan
The header follows the same two-column structure with Indonesian content:The professional summary is written in natural Indonesian, appropriate for Indonesian employers.
Informasi Kontak
Informasi Kontak
Contact information uses the same format:Same structure, with comments in Indonesian (“rata kanan” = right-aligned).
Main Content Sections
Pengalaman (Experience - Left Column)
Pengalaman (Experience - Left Column)
The Pengalaman (Experience) section uses Indonesian descriptions:Key differences:
- Section title: “Pengalaman” instead of “Experience”
- Indonesian action verbs: “Membangun” (built), “Berkolaborasi” (collaborated)
- Natural Indonesian phrasing throughout
Pendidikan (Education - Right Column)
Pendidikan (Education - Right Column)
Education section with Indonesian content:Indonesian terms:
- “Pendidikan” = Education
- “S1” = Sarjana (Bachelor’s degree)
- “Sekarang” = Present
Proyek (Projects - Left Column)
Proyek (Projects - Left Column)
Projects section with Indonesian descriptions:Indonesian terminology:
- “Aplikasi Web Produktivitas” = Productivity Web App
- “Asisten Pengetahuan AI” = AI Knowledge Assistant
- “Mengimplementasikan” = Implemented
- “Membangun” = Built
Perangkat Lunak (Software - Right Column)
Perangkat Lunak (Software - Right Column)
Skills section using Indonesian category names:Note: “Perangkat Lunak” = Software. Technology names remain in English as they are proper nouns.
Organisasi (Organization - Left Column)
Organisasi (Organization - Left Column)
Organization section with Indonesian descriptions:Indonesian action verbs:
- “Memfasilitasi” = Facilitated
- “Mengoordinasikan” = Coordinated
- “Mengembangkan” = Developed
- “Mengelola” = Managed
Penghargaan (Awards - Right Column)
Penghargaan (Awards - Right Column)
Awards section:Note: “Juara 1” = 1st Place, “Penghargaan” = Awards
Command Reference (Referensi Perintah)
The template header includes an Indonesian command reference:Two-Column Layout Pattern
The layout pattern is identical to the English version:Language-Specific Features
Indonesian Date Formats
- “Sekarang” for current/present positions
- Month/Year format: “02/2025 - 07/2025”
Professional Terminology
| English | Indonesian |
|---|---|
| Experience | Pengalaman |
| Education | Pendidikan |
| Projects | Proyek |
| Software | Perangkat Lunak |
| Organization | Organisasi |
| Awards | Penghargaan |
| Bachelor’s degree | S1 (Sarjana) |
| Present | Sekarang |
Action Verbs in Indonesian
Common verbs used in the CV:- Membangun - Built, developed (construction)
- Mengembangkan - Developed (improvement)
- Mengimplementasikan - Implemented
- Mengintegrasikan - Integrated
- Berkolaborasi - Collaborated
- Memfasilitasi - Facilitated
- Mengoordinasikan - Coordinated
- Mengelola - Managed
- Menulis - Wrote
- Menambahkan - Added
Customization Tips
- Adjust language formality: The template uses professional Indonesian suitable for formal applications
- Keep technical terms in English: Technology names (React, TypeScript, etc.) remain in English
- Use appropriate titles: “S1” for Bachelor’s, “S2” for Master’s, “S3” for Doctorate
- Date format: Use Indonesian conventions (“Sekarang” for present)
- Comments: All inline comments are in Indonesian for easier editing
Compiling the CV
Compile with:cv_id.pdf in the same directory.
Comparison with English Version
English CV
View the English CV example
Template Customization
Learn how to customize colors and styling
- Identical structure and layout
- Same commands and formatting
- Same color scheme
- Same two-column pattern
- Section headers in Indonesian
- All content in Indonesian
- Comments in Indonesian for easier editing
- Indonesian professional terminology
- Culturally appropriate phrasing